Antonio Tabucchi
"Italien, Antonio Tabucchi est aussi portugais. Un Portugais de coeur, un Portugais d'adoption.
(...)
Dans la langue de Tabucchi, l'identification nationale ne colle pas avec l'identité personnelle. Et puis, il aimerait tellement être un autre... Il suffit d'ouvrir ses livres pour comprendre à quel point le Portugal osbède Antonio Tabucchi. Il y eut d'abord Pessoa, découvert à 20 ans en traduction..."
F.B.Guy LégerFrançois Busnel
Magazine Littéraire n°385 - 01/03/2000
Ontem, ao passar os olhos por alguns artigos de Magazine Littéraire, fui surpreendida por uma notícia ligada a uma petição de apoio a Antonio Tabucchi, escritor italiano, professor de Literatura na Universidade de Siena, um apaixonado da obra de Fernando Pessoa, dos primeiros estudiosos da obra pessoana e um dos seus maiores divulgadores, além fronteiras.
Quase me atreveria a dizer que Tabucchi alertou o país e o mundo para o grande escritor que tínhamos em Portugal e que, naquela data, começava timidamente a ser estudado!
pessoana mínima
escritos sobre Fernando Pessoa
Imprensa Nacional/ Casa da Moeda
Outubro 1984
Relembro o seu livro " pessoana mínima - escritos sobre Fernando Pessoa", da Imprensa Nacional - Casa da Moeda, temas portugueses, Outubro 1984. Pode ler-se logo no início...
À Falta de Provas
À Falta de Provas
"Há de imediato, algo de excessivo na biografia deste português, que, com o decorrer dos anos, ameaça tornar-se um dos mais importantes poetas do século XX (...)
página 11
E na Nota de Abertura...
O meu primeiro encontro crítico com Fernando Pessoa deu-se em 1970, com a apresentação e a tradução de O Marinheiro para uma revista italiana (...)
página 7
Antonio Tabucchi
créditos: David Clifford
Com satisfação leio que consagrados nomes da nossa literatura estão entre os signatários da petição a favor de Tabucchi, lista essa que poderá ser consultada aqui.
No artigo de fundo do jornal Le Monde sob o título "Nous soutenons Antonio Tabucchi" pude ler este excerto:
(...) Il en est ainsi des écrivains dont la liberté de plume est indissociable de l'idée même de démocratie.
De Voltaire et Hugo à Camus et Sartre, en passant par Zola et Mauriac, la France et ses libertés savent ce qu'elles doivent au libre exercice de leur droit de regard et de leur devoir d'alerte face à l'opacité, aux mensonges et aux impostures des pouvoirs. Et l'Europe démocratique, depuis qu'elle se construit, n'a eu de cesse de conforter cette liberté des écrivains contre tous les abus de pouvoir et les raisons d'Etat.(...)
Le Monde, extrait
article publié le 19 novembre 2009
Antonio Tabucchi
"Una vida no se escribe, se vive"
Tabucchi
Apenas deixo à consideração dos que por aqui passam tomar conhecimento do assunto, ouvindo Tabucchi e lendo os artigos já mencionados, sem esquecer o blog La République des Livres de Pierre Assouline.
“Tabucchi est coupable d’avoir osé poser une question. Mais n’est-ce pas le rôle d’un intellectuel précisément d’interroger, d’interpeller, voire de harceler ?
Pierrer Assouline, "La Question de trop d'Antonio Tabucchi"
le 22 novembre 2009
le 22 novembre 2009
G-S
Fragmentos Culturais
25.11.2009actualizado 04.02.2023
Copyright © 2009-Fragmentos Culturais Blog, fragmentosculturais.blogspot.com®
Copyright © 2009-Fragmentos Culturais Blog, fragmentosculturais.blogspot.com®
*As fotografias e os excertos aqui referenciadas pertencem aos autores e empresas mencionadas. Não se pretende em caso algum infringir os direitos de propriedade intelectual que correspondem aos autores e empresas no presente log.